Heinäkuussa luettua: Dahlior

Lapsena kuulin joskus sellaisen sanonnan, että ” varpaat ovat kuin joriinin juuret”. Muistan miettineeni silloin, että mikä se joriini oikein mahtaa olla. Myöhemmin, kasveihin enemmän tutustuttuani sain tietää, että joriini on kansanomainen versio sanasta georgiini, josta nykyään käytetään nimeä daalia.

Rakkaalla lapsella on monta nimeä  ja muun muassa tästä mutkikkaasta nimenantamisesta kerrotaan Elisabeth Svalin Gunnarssonin kirjassa Dahlior vuodelta 2017. Kirja valottaa daalioiden historiaa aina atsteekkien monikäyttöisestä hyötykasvista meidän päivien trendikasviksi. Kirjassa käydään läpi daalioiden luokittelu neljään ryhmään ja tekijä listaa myös omat suosikkinsa.



Daalioiden kasvatuksesta kertovassa luvussa käydään tarkasti läpi esimerkiksi minkälaisen maan ja lannoituksen daalia tarvitsee sekä kastelu ja kasvupaikan valinta. Luvussa kerrotaan myös mitä toimenpiteitä daalian kasvatuksessa on eri vuodenaikoina aina esikasvatuksesta talvetukseen. Daalioiden jakamisesta sekä siemen- ja pistokaslisäyksestä kerrotaan kattavasti. Talvetusosio oli erityisen kiinnostava erilaisine tapoineen, joista kuitenkaan ei voi sanoa yhtä ylitse muiden olevaa tapaa. Paras tapa löytyy kokeilemalla. Itse aion kokeilla Sofieron linnassa, Helsingborgissa käytettävää tapaa. Siellä on siirrytty turve- ja sahanpurusäilytyksestä uuteen systeemiin, jossa juurakoiden suihkuttelua talven ja kevään aikana ei tarvitse tehdä. Aion kertoa tarkemmin tästä tavasta myöhemmin syksyllä kun daalioiden nostaminen maasta tulee ajankohtaiseksi.

Dahlior-kirjassa on todella kauniita kuvia.


Kirjan loppupuolella esitellään daalioiden tuholaiset ja sairaudet torjuntatapoineen. Viimeisessä luvussa kerrotaan daalian sijoittelusta puutarhaan, hyvistä kumppaanuuskasveista sekä käytöstä leikkokukkana. Onpa lopussa pari ruokaohjettakin: paistetut daalianjuurakot ja daaliasalaatti. Tämä viimeinen luku jäi mielestäni ehkä vähän suppeaksi. Kirjan lopussa on myös pitkä lista daalioihin liittyvää kirjallisuutta sekä puutarhoja, joissa vierailla, hyödyllisiä daaliasivustoja ja (netti)kauppoja, joista voi hankkia daalioita.

Kirja oli kiinnostava tietopaketti. Kuvat olivat kauniit ja tykkäsin erityisesti historiaosiosta, daalioiden luokittelusta sekä kumppanuuskasviluettelosta. Toivottavasti tästä saadaan suomennos, sillä välillä oli pakko turvautua sanakirjaan, mikä tietysti vähän hidastutti lukemista.



Tässä vielä kirjan takakannen esittelyteksti:

Det finns en dahlia för varje smak och personlighet. De drygt 55000 namngivna sorterna förekommer i alla färger utom blått och storlekarna varierar från dvärgformat till riktiga giganter. I Dahlior får du veta allt om såväl berömda som mindre kända dahliasorter, hur du sköter dem, dahlian som rabatt- och snittblomma, vinterförvaring och förökning. Du får också ta del av dahlians spännande resa från Mexiko, där den idag är nationalblomma, till att spridas över hela världen.


                    ❤ Anni

12 kommenttia:

  1. Varmasti hyvä teos ja ainoastaan daalioista. Minä olen joskus kasvattanut myös näitä muutamia mutta olen toistaiseksi luopunut monista mitä pitää talvettaa kellarissa. Jotenkin nyt ei oikein puhti riitä.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Tuon talvetuksen koen minäkin hankalaksi kun meillä on varasto aina niin täynnä muutenkin, eikä aina kaikki juurakot ole edes säilyneet hyvinä. Pitäisi olla jokin erillinen daalioiden kuten muidenkin sisällä talvetettavien varastointitila.

      Poista
  2. Talvetusongelmaan on minullakin tyssännyt. Hallissa taitaa olla liian kuumaa? Ja vähän sama kuin Nilalla että kaikkea ei vaan jaksa.
    Kirja kuulostaa oikein pätevältä👌kiitos esittelystä!

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Talvetusongelma on kyllä harmillinen juttu. Ei saisi olla liian kuuma eikä liian kylmäkään ja kosteuttakaan ei saisi olla liikaa.
      Kirja oli kyllä mielenkiintoinen ja kattava tietopaketti:)

      Poista
  3. Odotan mielenkiinnolla daalioiden talvetusniksejä. Nykyinen turvesäilytys autotallissa toimii myös, mutta aina voisi kokeilla jotain uutta ja kenties parempaa.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kirjan tekijä korosti talvetusluvussa, että jos on löytänyt hyvän ja toimivan talvetustavan, niin siitä kannattaa pitää kiinni. Minä talvetin edellisenä vuonna juurakot korissa, jonka vuorasin sanomalehdillä ja täytin hiekalla. Suurin osa juurakoista selvisi hyvin, mutta osa mätäni eli kosteutta oli liikaa. Tosin silloin minulle tuli kiire talvetuksen kanssa ja juurakot eivät olleet ehtineet kuivahtaa tarpeeksi ennen varastointia. Mutta mielenkiintoista kokeilla toista tapaa.

      Poista
  4. Mielenkiintonen kirja. Mie oon nyt siirtyny joitakin vuosia sitten talavettamaan kellarissa. Kuivaks juurakot pittää suaha ennen sinne vientii. Hyvin on säilyneet ja yhtään ei oo pillaantunu. Sopiva varmaan ilimankosteus!

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Ilmankosteus on tärkeä juttu. Meillä daaliat talvehtivat lämpimässä varastossa ja se on ehkä vähän kuiva paikka, vaikkei siellä kovin korkeaa lämpötilaa pidetäkään. Samoin tuo että saa juurakot kuiviksi ennen sisälle viemistä, on tosi tärkeää. Jos tämä kuivuus jatkuu vielä syksylläkin, niin kuivattaminen käykin nopeaan tänä vuonna.

      Poista
  5. Enpä tiennyt, että daalia on Meksikon kansalliskukka! Aina sitä oppii jotain uutta :) Kirja vaikuttaa mielenkiintoiselta. Odotan innolla postaustasi valitsemastasi daalioiden talvetusmenetelmästä. Mukavaa viikkoa!

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kirjassa oli tosi paljon kiinnostavaa tietoa daalian historiasta, ja siitä pidin aivan erityisesti. Minulle oli myös ihan uusi tieto, että daalian mukuloita voi syödä. Eipä ole tullut mieleen.
      Minulla ei ole vielä paljoakaan kokemusta daalioiden talvetuksesta, joten on kiva kokeilla eri tapoja, jotta löydän sitten sen parhaimman:) Mukavaa viikkoa myös sinulle!

      Poista
  6. kiitos kaunis mielenkiintoisesta kirjaesittelystä Anni. luen mielelläni näitä postauksia, niistä saa aina jotain hyviä vinkkejä. oma kouluruotsini on jo niin ruostunut, ettei kirjan lukeminen varmaankaan enää luontuisi.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Ole hyvä:) Täytyy sanoa, että jollen olisi lukenut niin paljon ruotsalaisia puutarhalehtiä ja blogeja, olisi tuon kirjan lukeminen ollut vielä hitaampaa:) Toivottavasti tuosta kirjasta saadaan käännös.

      Poista